دانلود آهنگ خوشحال تر باستیل و مارشملو

دانلود آهنگ باستیل و مارشملو به نام خوشحال تر

همینک دانلود موزیک و بسیار زیبای باستیل و مارشملو به نام “ خوشحال تر ” بصورت لینک مستقیم و با کیفیت اصلی در رسانه معتبر میهن موزیک

Ahang Marshmello – Happier

باستیل و مارشملو خوشحال تر

─♫─┤ ♯♪♬♪♯ ├─♫─

باستیل و مارشملو خوشحال تر

آهنگ‌ های دیس لاو احساسی و دردناک 😢
پخش آنلاین دمو همین آهنگ
پخش آنلاین موزیک

دانلود آهنگ های مارشملو

متن آهنگ باستیل و مارشملو خوشحال تر

Lately, I’ve been, I’ve been thinking

تازگیا، داشتم، داشتم فکر میکردم

I want you to be happier

I want you to be happier

من می خواهم تو شاد تر باشی

When the morning comes

وقتی صبح میشه

When we see what we’ve become

وقتی میبینیم به چی تبدیل شدیم

In the cold light of day we’re a flame in the wind

در نور سرد روز ما یه شعله تو باد هستیم

Not the fire that we’ve begun

نه آتیشی که ما شروعش کردیم

Every argument, every word we can’t take back

هر استدلال، هر کلمه، ما نمی تونیم برگردیم

‘Cause with all that has happened

چون با تمام اون ها اتفاق افتاده

I think that we both know the way that this story ends

فکر میکنم هر دومون راه رو بلدیم که داستان تموم بشه

Then only for a minute

بعد فقط برای یک دقیقه

I want to change my mind

من میخوام ذهنم رو تغییر بدم

‘Cause this just don’t feel right to me

چون این فقط به من مربوط نیست

I wanna raise your spirits

من می خواهم روح تو را جلا دهم

I want to see you smile

می خواهم لبخند تو را ببینم

Know that means I’ll have to leave

بدون که معنیش “میخوام برمِ”

Know that means I’ll have to leave

بدون که معنیش “میخوام برمِ”

Lately, I’ve been, I’ve been thinking

تازگیا، داشتم، داشتم فکر میکردم

I want you to be happier

I want you to be happier

من می خواهم تو شاد تر باشی

When the evening falls

وقتی غروب میشه

And I’m left there with my thoughts

و من با خاطراتم از اونجا رفتم

And the image of you being with someone else

و عکس تو با یه نفر دیگه هست

Well, it’s eating me up inside

این داره منو از داخل میخوره

But we ran our course, we pretended we’re okay

اما ما راه خودمون رو رفتیم، ما وانمود کردیم حالمون خوبه

Now if we jump together at least we can swing far away from the wreck we made

حداقل اگر حالا بپریم می‌توانیم با هم دیگر راحتتر از این خرابی که ساختیم دورتر شویم

Then only for a minute

بعد فقط برای یک دقیقه

I want to change my mind

من میخوام ذهنم رو تغییر بدم

‘Cause this just don’t feel right to me

چون این فقط به من مربوط نیست

I wanna raise your spirits

من می خواهم روح تو را جلا دهم

I want to see you smile

می خواهم لبخند تو را ببینم

Know that means I’ll have to leave

بدون که معنیش “میخوام برمِ”

♪♪♪

Know that means I’ll have to leave

بدون که معنیش “میخوام برمِ”

Lately, I’ve been, I’ve been thinking

تازگیا، داشتم، داشتم فکر میکردم

I want you to be happier

I want you to be happier

من می خواهم تو شاد تر باشی

♪♪♪

So I’ll go, I’ll go

پس من خواهم رفت، خواهم رفت

I will go, go, go

من خواهم رفت، رفت، رفت

Lately, I’ve been, I’ve been thinking

تازگیا، داشتم، داشتم فکر میکردم

I want you to be happier

I want you to be happier

من می خواهم تو شاد تر باشی

Even though I might not like this

حتی اگه اینو دوست نداشته باشم

I think that you’ll be happier

حدس میزنم که تو شاد تر شوی

I want you to be happier

من می خواهم تو شاد تر باشی

(Then only for a minute (only for a minute

و فقط برای یک دقیقه

I want to change my mind

من میخوام ذهنم رو تغییر بدم

‘Cause this just don’t feel right to me

چون این فقط به من مربوط نیست

I wanna raise your spirits

من می خواهم روح تو را جلا دهم

I want to see you smile

می خواهم لبخند تو را ببینم

Know that means I’ll have to leave

بدون که معنیش “میخوام برمِ”

Know that means I’ll have to leave

بدون که معنیش “میخوام برمِ”

Lately, I’ve been, I’ve been thinking

تازگیا، داشتم، داشتم فکر میکردم

I want you to be happier

I want you to be happier

من می خواهم تو شاد تر باشی

So I’ll go, I’ll go

پس من خواهم رفت، خواهم رفت

I will go, go, go

من خواهم رفت، رفت، رفت

نظرهای کاربران

اولین نظر را در مورد این آهنگ شما ارسال کنین